online bookshop

  • Foglie e fiori sono il tema di questa tazza, decorata con i disegni realizzati da Maki Hasegawa ispirati alle atmosfere dell’albo Yukie e l’orso, per questa collezione che richiama gli elementi naturali. Per sorseggiare un tè verde oppure quello che vi piace di più!
  • Lo scoiattolo e l’autunno è il titolo che ci ha ispirato questo disegno realizzato da Maki Hasegawa per la collezione ispirata all’albo Yukie e l’orso. Risu, corre su e giù dagli alberi per raccogliere noci e ghiande, tu con quali prelibatezze riempirai questo contenitore?
  • Una volpe addormentata al calduccio nella sua tana nell’inverno dell’Hokkaido, è il suggestivo motivo che decora questo contenitore. Uno dei disegni realizzati dall’illustratrice giapponese Maki Hasegawa e ispirati all’albo Yukie e l’orso. La storia l’abbiamo messa noi, tu cosa metterai dentro al vassoio?
  • Kuma e kitsune, orso e volpe, sono i protagonisti di questo contenitore da usare in tanti modi diversi. I disegni, realizzati da Maki Hasegawa, sono ispirati all’albo Yukie e l’orso, storia vera di una bambina Ainu. Per questo popolo, che era animista, ogni animale conteneva lo spirito di un dio.
  • Dove sta volando questo gufo? Le illustrazioni di Maki Hasegawa, ispirate all’albo Yukie e l’orso, rimandano a storie tutte da inventare mentre serviamo ai bambini cioccolata calda e biscotti con questo vassoio decorato, raccontando che in un paese lontano gufo si dice fukurō.
  • Due scoiattoli dalla folta coda, sembrano contemplare dall’alto di un ramo il manto di neve bianca e scintillante dell’inverno in Hokkaido. Questi disegni di Maki Hasegawa, ispirati all’albo Yukie e l’orso, decorano un contenitore versatile, da usare come più ci piace.
  • Un contenitore versatile da usare come porta oggetti, ma anche come vassoio per servire biscottini per il vostro tè nel bosco. Decorato con la figura di una lepre, nousagi in giapponese, e delicate foglie e fiorellini. Tutti i disegni realizzati da Maki Hasegawa, sono ispirati all’abo Yukie e l’orso.
  • alzata yasei ainu tales kira kira alzata yasei ainu tales kira kira
    Il popolo Ainu era animista, ogni animale conteneva per loro lo spirito di un dio, kamui. Per questo nell’albo Yukie e l’orso, a cui questa alzata è ispirata, la nonna della protagonista Yukie intona canti con voci di gufo, volpe, lepre, orso, protagonisti dei disegni realizzati da Maki Hasegawa.
  • alzata_furukou ainu tales kira kira alzata furukou ainu tales kira kira
    Fukurō, cioè gufo in giapponese, è il protagonista di questa alzata, decorata con piccole e delicate foglie e fiorellini gialli. Atmosfere di bosco nei decori di oggetto prezioso per servire torte e dolcetti. I disegni sono stati realizzati da Maki Hasegawa, ispirandosi all’albo Yukie e l’orso.
  • alzata kotori ainu tales kira kira alzata kotori ainu tales kira kira
    In giapponese kotori significa uccellino e questa alzata, con i disegni originali di Maki Hasegawa ispirati all’albo Yukie e l’orso, è decorata con deliziosi uccellini che cantano la musica del bosco becchettando fra rametti delicati e quadrifogli.
  • alzata kuma ainu tales kira kira alzata kuma ainu tales kira kira
    In giapponese kuma significa orso, ed è proprio all’orso, animale simbolo dell’identità Ainu, che è dedicata questa preziosa alzata con i disegni originali di Maki Hasegawa ispirati alle atmosfere dell’albo Yukie e l’orso. Perfetta per portare in tavola una bella torta ai frutti di bosco!
  • La mamma ha fatto tardi kira kira edizioni interni La mamma ha fatto tardi Kira Kira edizioni copertina
    AUTORE Izumi Motoshita ILLUSTRATOREChiaki Okada SINOSSI Al termine della giornata alla scuola dell’infanzia, tutti i bambini sono tornati a casa. Kana invece è rimasta con le maestre perché la mamma è in ritardo. Cosa le sarà successo? Un albo che racconta l’attesa attraverso l’immaginazione potente dei bambini, capaci di riempire il tempo sospeso con le meraviglie della fantasia.

    Biografie

    IZUMI MOTOSHITA È una prolifica autrice di letteratura per bambini. Il suo album Dōbutsu yūbin ha ricevuto il Sankei Children’s Books Award e Futtekimashita è stato premiato con il Japanese Children’s Books Awards e il Kodansha Cultural Prize. Tra le sue numerose creazioni nel campo dei libri per bambini, troviamo la serie e Supponpon no Suke illustrata dal grande Ryoji Arai. CHIAKI OKADA Nata a Osaka, ha studiato illustrazione alla scuola Setsu Mode. Illustratrice e autrice di libri per bambini, è stata selezionata alla mostra illustratori della Bologna Children’s Book Fair nel 2010. Il suo stile realistico, realizzato con matite pastose, è intriso di dolcezza e mette in scena la vita quotidiana e le emozioni dei bambini. Lavora regolarmente con suo marito, Ko Okada, che scrive i testi con lei. Ha illustrato Per tutte le stelle del cielo con i testi di Karl Newson, uscito anche in italiano per Mondadori.
Torna in cima